Impurity Isolates; obedience restores fellowship
Defilement separates; repentance and cleansing bring restoration and renewed communion.
A Brief Insight
These sections address ritual purity and impurity in the daily life of Israel. They outline the laws related to childbirth, establishing periods of purification for the mother. Then, a skin condition is described that is not merely physical but spiritual, identified and evaluated by the priest. The affected individual is temporarily removed from the camp, reflecting the seriousness of impurity within the community. Instructions are also given regarding contamination in garments and dwellings, showing that impurity can affect the entire environment. Finally, the rituals of restoration are presented, emphasizing that purification is not merely hygiene, but a process of reconciliation with Yehovah, where obedience and repentance are essential to return to fellowship.
Read the Story as Told in Scripture
12
And Yehovah spake unto Moshe, saying, 2Speak unto the children of Isra’el, saying, If a woman conceive seed, and bear a man-child, then she shall be unclean seven days; as in the days of the impurity of her sickness shall she be unclean. 3And in the eighth day the flesh of his foreskin shall be circumcised. 4And she shall continue in the blood of her purifying three and thirty days; she shall touch no hallowed thing, nor come into the sanctuary, until the days of her purifying be fulfilled. 5But if she bear a maid-child, then she shall be unclean two weeks, as in her impurity; and she shall continue in the blood of her purifying threescore and six days.
6And when the days of her purifying are fulfilled, for a son, or for a daughter, she shall bring a lamb a year old for a burnt-offering, and a young pigeon, or a turtle-dove, for a sin-offering, unto the door of the tent of meeting, unto the priest: 7and he shall offer it before Jehovah, and make atonement for her; and she shall be cleansed from the fountain of her blood. This is the law for her that beareth, whether a male or a female. 8And if her means suffice not for a lamb, then she shall take two turtle-doves, or two young pigeons; the one for a burnt-offering, and the other for a sin-offering: and the priest shall make atonement for her, and she shall be clean.
13 And Yehovah spake unto Moshe and unto Aharon, saying, 2When a man shall have in the skin of his flesh a rising, or a scab, or a bright spot, and it become in the skin of his flesh the plague of leprosy, then he shall be brought unto Aharon the priest, or unto one of his sons the priests: 3and the priest shall look on the plague in the skin of the flesh: and if the hair in the plague be turned white, and the appearance of the plague be deeper than the skin of his flesh, it is the plague of leprosy; and the priest shall look on him, and pronounce him unclean. 4And if the bright spot be white in the skin of his flesh, and the appearance thereof be not deeper than the skin, and the hair thereof be not turned white, then the priest shall shut up him that hath the plague seven days: 5and the priest shall look on him the seventh day: and, behold, if in his eyes the plague be at a stay, and the plague be not spread in the skin, then the priest shall shut him up seven days more: 6and the priest shall look on him again the seventh day; and, behold, if the plague be dim, and the plague be not spread in the skin, then the priest shall pronounce him clean: it is a scab: and he shall wash his clothes, and be clean. 7But if the scab spread abroad in the skin, after that he hath showed himself to the priest for his cleansing, he shall show himself to the priest again: 8and the priest shall look; and, behold, if the scab be spread in the skin, then the priest shall pronounce him unclean: it is leprosy.
9When the plague of leprosy is in a man, then he shall be brought unto the priest; 10and the priest shall look; and, behold, if there be a white rising in the skin, and it have turned the hair white, and there be quick raw flesh in the rising, 11it is an old leprosy in the skin of his flesh, and the priest shall pronounce him unclean: he shall not shut him up, for he is unclean. 12And if the leprosy break out abroad in the skin, and the leprosy cover all the skin of him that hath the plague from his head even to his feet, as far as appeareth to the priest; 13then the priest shall look; and, behold, if the leprosy have covered all his flesh, he shall pronounce him clean that hath the plague: it is all turned white: he is clean. 14But whensoever raw flesh appeareth in him, he shall be unclean. 15And the priest shall look on the raw flesh, and pronounce him unclean: the raw flesh is unclean: it is leprosy. 16Or if the raw flesh turn again, and be changed unto white, then he shall come unto the priest; 17and the priest shall look on him; and, behold, if the plague be turned into white, then the priest shall pronounce him clean that hath the plague: he is clean.
18And when the flesh hath in the skin thereof a boil, and it is healed, 19and in the place of the boil there is a white rising, or a bright spot, reddish-white, then it shall be showed to the priest; 20and the priest shall look; and, behold, if the appearance thereof be lower than the skin, and the hair thereof be turned white, then the priest shall pronounce him unclean: it is the plague of leprosy, it hath broken out in the boil. 21But if the priest look on it, and, behold, there be no white hairs therein, and it be not lower than the skin, but be dim; then the priest shall shut him up seven days: 22and if it spread abroad in the skin, then the priest shall pronounce him unclean: it is a plague. 23But if the bright spot stay in its place, and be not spread, it is the scar of the boil; and the priest shall pronounce him clean.
24Or when the flesh hath in the skin thereof a burning by fire, and the quick flesh of the burning become a bright spot, reddish-white, or white; 25then the priest shall look upon it; and, behold, if the hair in the bright spot be turned white, and the appearance thereof be deeper than the skin; it is leprosy, it hath broken out in the burning: and the priest shall pronounce him unclean: it is the plague of leprosy. 26But if the priest look on it, and, behold, there be no white hair in the bright spot, and it be no lower than the skin, but be dim; then the priest shall shut him up seven days: 27and the priest shall look upon him the seventh day: if it spread abroad in the skin, then the priest shall pronounce him unclean: it is the plague of leprosy. 28And if the bright spot stay in its place, and be not spread in the skin, but be dim; it is the rising of the burning, and the priest shall pronounce him clean: for it is the scar of the burning.
29And when a man or woman hath a plague upon the head or upon the beard, 30then the priest shall look on the plague; and, behold, if the appearance thereof be deeper than the skin, and there be in it yellow thin hair, then the priest shall pronounce him unclean: it is a scall, it is leprosy of the head or of the beard. 31And if the priest look on the plague of the scall, and, behold, the appearance thereof be not deeper than the skin, and there be no black hair in it, then the priest shall shut up him that hath the plague of the scall seven days: 32and in the seventh day the priest shall look on the plague; and, behold, if the scall be not spread, and there be in it no yellow hair, and the appearance of the scall be not deeper than the skin, 33then he shall be shaven, but the scall shall he not shave; and the priest shall shut up him that hath the scall seven days more: 34and in the seventh day the priest shall look on the scall; and, behold, if the scall be not spread in the skin, and the appearance thereof be not deeper than the skin; then the priest shall pronounce him clean: and he shall wash his clothes, and be clean. 35But if the scall spread abroad in the skin after his cleansing, 36then the priest shall look on him; and, behold, if the scall be spread in the skin, the priest shall not seek for the yellow hair; he is unclean. 37But if in his eyes the scall be at a stay, and black hair be grown up therein; the scall is healed, he is clean: and the priest shall pronounce him clean.
38And when a man or a woman hath in the skin of the flesh bright spots, even white bright spots; 39then the priest shall look; and, behold, if the bright spots in the skin of their flesh be of a dull white, it is a tetter, it hath broken out in the skin; he is clean.
40And if a man’s hair be fallen off his head, he is bald; yet is he clean. 41And if his hair be fallen off from the front part of his head, he is forehead bald; yet is he clean. 42But if there be in the bald head, or the bald forehead, a reddish-white plague; it is leprosy breaking out in his bald head, or his bald forehead. 43Then the priest shall look upon him; and, behold, if the rising of the plague be reddish-white in his bald head, or in his bald forehead, as the appearance of leprosy in the skin of the flesh; 44he is a leprous man, he is unclean: the priest shall surely pronounce him unclean; his plague is in his head.
45And the leper in whom the plague is, his clothes shall be rent, and the hair of his head shall go loose, and he shall cover his upper lip, and shall cry, Unclean, unclean. 46All the days wherein the plague is in him he shall be unclean; he is unclean: he shall dwell alone; without the camp shall his dwelling be.
47The garment also that the plague of leprosy is in, whether it be a woollen garment, or a linen garment; 48whether it be in warp, or woof; of linen, or of woollen; whether in a skin, or in anything made of skin; 49if the plague be greenish or reddish in the garment, or in the skin, or in the warp, or in the woof, or in anything of skin; it is the plague of leprosy, and shall be showed unto the priest. 50And the priest shall look upon the plague, and shut up that which hath the plague seven days: 51and he shall look on the plague on the seventh day: if the plague be spread in the garment, either in the warp, or in the woof, or in the skin, whatever service skin is used for; the plague is a fretting leprosy; it is unclean. 52And he shall burn the garment, whether the warp or the woof, in woollen or in linen, or anything of skin, wherein the plague is: for it is a fretting leprosy; it shall be burnt in the fire.
53And if the priest shall look, and, behold, the plague be not spread in the garment, either in the warp, or in the woof, or in anything of skin; 54then the priest shall command that they wash the thing wherein the plague is, and he shall shut it up seven days more: 55and the priest shall look, after that the plague is washed; and, behold, if the plague have not changed its color, and the plague be not spread, it is unclean; thou shalt burn it in the fire: it is a fret, whether the bareness be within or without.
56And if the priest look, and, behold, the plague be dim after the washing thereof, then he shall rend it out of the garment, or out of the skin, or out of the warp, or out of the woof: 57and if it appear still in the garment, either in the warp, or in the woof, or in anything of skin, it is breaking out: thou shalt burn that wherein the plague is with fire. 58And the garment, either the warp, or the woof, or whatsoever thing of skin it be, which thou shalt wash, if the plague be departed from them, then it shall be washed the second time, and shall be clean.
59This is the law of the plague of leprosy in a garment of woollen or linen, either in the warp, or the woof, or anything of skin, to pronounce it clean, or to pronounce it unclean.
14 And Yehovah spake unto Moshe, saying, 2This shall be the law of the leper in the day of his cleansing: he shall be brought unto the priest: 3and the priest shall go forth out of the camp; and the priest shall look; and, behold, if the plague of leprosy be healed in the leper, 4then shall the priest command to take for him that is to be cleansed two living clean birds, and cedar wood, and scarlet, and hyssop: 5and the priest shall command to kill one of the birds in an earthen vessel over running water. 6As for the living bird, he shall take it, and the cedar wood, and the scarlet, and the hyssop, and shall dip them and the living bird in the blood of the bird that was killed over the running water: 7and he shall sprinkle upon him that is to be cleansed from the leprosy seven times, and shall pronounce him clean, and shall let go the living bird into the open field. 8And he that is to be cleansed shall wash his clothes, and shave off all his hair, and bathe himself in water; and he shall be clean: and after that he shall come into the camp, but shall dwell outside his tent seven days. 9And it shall be on the seventh day, that he shall shave all his hair off his head and his beard and his eyebrows, even all his hair he shall shave off: and he shall wash his clothes, and he shall bathe his flesh in water, and he shall be clean.
10And on the eighth day he shall take two he-lambs without blemish, and one ewe-lamb a year old without blemish, and three tenth parts of an ephah of fine flour for a meal-offering, mingled with oil, and one log of oil. 11And the priest that cleanseth him shall set the man that is to be cleansed, and those things, before Yehovah, at the door of the tent of meeting. 12And the priest shall take one of the he-lambs, and offer him for a trespass-offering, and the log of oil, and wave them for a wave-offering before Jehovah: 13and he shall kill the he-lamb in the place where they kill the sin-offering and the burnt-offering, in the place of the sanctuary: for as the sin-offering is the priest’s, so is the trespass-offering: it is most holy. 14And the priest shall take of the blood of the trespass-offering, and the priest shall put it upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot. 15And the priest shall take of the log of oil, and pour it into the palm of his own left hand; 16and the priest shall dip his right finger in the oil that is in his left hand, and shall sprinkle of the oil with his finger seven times before Yehovah. 17And of the rest of the oil that is in his hand shall the priest put upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot, upon the blood of the trespass-offering: 18and the rest of the oil that is in the priest’s hand he shall put upon the head of him that is to be cleansed: and the priest shall make atonement for him before Jehovah. 19And the priest shall offer the sin-offering, and make atonement for him that is to be cleansed because of his uncleanness: and afterward he shall kill the burnt-offering; 20and the priest shall offer the burnt-offering and the meal-offering upon the altar: and the priest shall make atonement for him, and he shall be clean.
21And if he be poor, and cannot get so much, then he shall take one he-lamb for a trespass-offering to be waved, to make atonement for him, and one tenth part of an ephah of fine flour mingled with oil for a meal-offering, and a log of oil; 22and two turtle-doves, or two young pigeons, such as he is able to get; and the one shall be a sin-offering, and the other a burnt-offering. 23And on the eighth day he shall bring them for his cleansing unto the priest, unto the door of the tent of meeting, before Yehovah: 24and the priest shall take the lamb of the trespass-offering, and the log of oil, and the priest shall wave them for a wave-offering before Yehovah. 25And he shall kill the lamb of the trespass-offering; and the priest shall take of the blood of the trespass-offering, and put it upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot. 26And the priest shall pour of the oil into the palm of his own left hand; 27and the priest shall sprinkle with his right finger some of the oil that is in his left hand seven times before Yehovah: 28and the priest shall put of the oil that is in his hand upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot, upon the place of the blood of the trespass-offering: 29and the rest of the oil that is in the priest’s hand he shall put upon the head of him that is to be cleansed, to make atonement for him before Yehovah. 30And he shall offer one of the turtle-doves, or of the young pigeons, such as he is able to get, 31even such as he is able to get, the one for a sin-offering, and the other for a burnt-offering, with the meal-offering: and the priest shall make atonement for him that is to be cleansed before Yehovah. 32This is the law of him in whom is the plague of leprosy, who is not able to get that which pertaineth to his cleansing.
33And Yehovah spake unto Moshe and unto Aharon, saying, 34When ye are come into the land of Kena’an, which I give to you for a possession, and I put the plague of leprosy in a house of the land of your possession; 35then he that owneth the house shall come and tell the priest, saying, There seemeth to me to be as it were a plague in the house. 36And the priest shall command that they empty the house, before the priest goeth in to see the plague, that all that is in the house be not made unclean: and afterward the priest shall go in to see the house: 37and he shall look on the plague; and, behold, if the plague be in the walls of the house with hollow streaks, greenish or reddish, and the appearance thereof be lower than the wall; 38then the priest shall go out of the house to the door of the house, and shut up the house seven days. 39And the priest shall come again the seventh day, and shall look; and, behold, if the plague be spread in the walls of the house; 40then the priest shall command that they take out the stones in which the plague is, and cast them into an unclean place without the city: 41and he shall cause the house to be scraped within round about, and they shall pour out the mortar, that they scrape off, without the city into an unclean place: 42and they shall take other stones, and put them in the place of those stones; and he shall take other mortar, and shall plaster the house.
43And if the plague come again, and break out in the house, after that he hath taken out the stones, and after he hath scraped the house, and after it is plastered; 44then the priest shall come in and look; and, behold, if the plague be spread in the house, it is a fretting leprosy in the house: it is unclean. 45And he shall break down the house, the stones of it, and the timber thereof, and all the mortar of the house; and he shall carry them forth out of the city into an unclean place. 46Moreover he that goeth into the house all the while that it is shut up shall be unclean until the even. 47And he that lieth in the house shall wash his clothes; and he that eateth in the house shall wash his clothes.
48And if the priest shall come in, and look, and, behold, the plague hath not spread in the house, after the house was plastered; then the priest shall pronounce the house clean, because the plague is healed. 49And he shall take to cleanse the house two birds, and cedar wood, and scarlet, and hyssop: 50and he shall kill one of the birds in an earthen vessel over running water: 51and he shall take the cedar wood, and the hyssop, and the scarlet, and the living bird, and dip them in the blood of the slain bird, and in the running water, and sprinkle the house seven times: 52and he shall cleanse the house with the blood of the bird, and with the running water, and with the living bird, and with the cedar wood, and with the hyssop, and with the scarlet: 53but he shall let go the living bird out of the city into the open field: so shall he make atonement for the house; and it shall be clean.
54This is the law for all manner of plague of leprosy, and for a scall, 55and for the leprosy of a garment, and for a house, 56and for a rising, and for a scab, and for a bright spot; 57to teach when it is unclean, and when it is clean: this is the law of leprosy.
15 And Yehovah spake unto Moshe and to Aharon, saying, 2Speak unto the children of Israel, and say unto them, When any man hath an issue out of his flesh, because of his issue he is unclean. 3And this shall be his uncleanness in his issue: whether his flesh run with his issue, or his flesh be stopped from his issue, it is his uncleanness. 4Every bed whereon he that hath the issue lieth shall be unclean; and everything whereon he sitteth shall be unclean. 5And whosoever toucheth his bed shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even. 6And he that sitteth on anything whereon he that hath the issue sat shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even. 7And he that toucheth the flesh of him that hath the issue shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even. 8And if he that hath the issue spit upon him that is clean, then he shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even. 9And what saddle soever he that hath the issue rideth upon shall be unclean. 10And whosoever toucheth anything that was under him shall be unclean until the even: and he that beareth those things shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even. 11And whomsoever he that hath the issue toucheth, without having rinsed his hands in water, he shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even. 12And the earthen vessel, which he that hath the issue toucheth, shall be broken; and every vessel of wood shall be rinsed in water.
13And when he that hath an issue is cleansed of his issue, then he shall number to himself seven days for his cleansing, and wash his clothes; and he shall bathe his flesh in running water, and shall be clean. 14And on the eighth day he shall take to him two turtle-doves, or two young pigeons, and come before Yehovah unto the door of the tent of meeting, and give them unto the priest: 15and the priest shall offer them, the one for a sin-offering, and the other for a burnt-offering; and the priest shall make atonement for him before Yehovah for his issue.
16And if any man’s seed of copulation go out from him, then he shall bathe all his flesh in water, and be unclean until the even. 17And every garment, and every skin, whereon is the seed of copulation, shall be washed with water, and be unclean until the even. 18The woman also with whom a man shall lie with seed of copulation, they shall both bathe themselves in water, and be unclean until the even.
19And if a woman have an issue, and her issue in her flesh be blood, she shall be in her impurity seven days: and whosoever toucheth her shall be unclean until the even. 20And everything that she lieth upon in her impurity shall be unclean: everything also that she sitteth upon shall be unclean. 21And whosoever toucheth her bed shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even. 22And whosoever toucheth anything that she sitteth upon shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even. 23And if it be on the bed, or on anything whereon she sitteth, when he toucheth it, he shall be unclean until the even. 24And if any man lie with her, and her impurity be upon him, he shall be unclean seven days; and every bed whereon he lieth shall be unclean.
25And if a woman have an issue of her blood many days not in the time of her impurity, or if she have an issue beyond the time of her impurity; all the days of the issue of her uncleanness she shall be as in the days of her impurity: she is unclean. 26Every bed whereon she lieth all the days of her issue shall be unto her as the bed of her impurity: and everything whereon she sitteth shall be unclean, as the uncleanness of her impurity. 27And whosoever toucheth those things shall be unclean, and shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even. 28But if she be cleansed of her issue, then she shall number to herself seven days, and after that she shall be clean. 29And on the eighth day she shall take unto her two turtle-doves, or two young pigeons, and bring them unto the priest, to the door of the tent of meeting. 30And the priest shall offer the one for a sin-offering, and the other for a burnt-offering; and the priest shall make atonement for her before Yehovah for the issue of her uncleanness.
31Thus shall ye separate the children of Israel from their uncleanness, that they die not in their uncleanness, when they defile my tabernacle that is in the midst of them.
32This is the law of him that hath an issue, and of him whose seed of copulation goeth from him, so that he is unclean thereby; 33and of her that is sick with her impurity, and of him that hath an issue, of the man, and of the woman, and of him that lieth with her that is unclean.
66
Thus saith Yehovah, Heaven is my throne, and the earth is my footstool: what manner of house will ye build unto me? and what place shall be my rest? 2For all these things hath my hand made, and so all these things came to be, saith Yehovah: but to this man will I look, even to him that is poor and of a contrite spirit, and that trembleth at my word. 3He that killeth an ox is as he that slayeth a man; he that sacrificeth a lamb, as he that breaketh a dog’s neck; he that offereth an oblation, as he that offereth swine’s blood; he that burneth frankincense, as he that blesseth an idol. Yea, they have chosen their own ways, and their soul delighteth in their abominations: 4I also will choose their delusions, and will bring their fears upon them; because when I called, none did answer; when I spake, they did not hear: but they did that which was evil in mine eyes, and chose that wherein I delighted not.
5Hear the word of Yehovah, ye that tremble at his word: Your brethren that hate you, that cast you out for my name’s sake, have said, Let Yehovah be glorified, that we may see your joy; but it is they that shall be put to shame. 6A voice of tumult from the city, a voice from the temple, a voice of Yehovah that rendereth recompense to his enemies.
7Before she travailed, she brought forth; before her pain came, she was delivered of a man-child. 8Who hath heard such a thing? who hath seen such things? Shall a land be born in one day? shall a nation be brought forth at once? for as soon as Zion travailed, she brought forth her children. 9Shall I bring to the birth, and not cause to bring forth? saith Yehovah: shall I that cause to bring forth shut the womb? saith thy God.
10Rejoice ye with Yerushalayim, and be glad for her, all ye that love her: rejoice for joy with her, all ye that mourn over her; 11that ye may suck and be satisfied with the breasts of her consolations; that ye may milk out, and be delighted with the abundance of her glory. 12For thus saith Yehovah, Behold, I will extend peace to her like a river, and the glory of the nations like an overflowing stream: and ye shall suck thereof; ye shall be borne upon the side, and shall be dandled upon the knees. 13As one whom his mother comforteth, so will I comfort you; and ye shall be comforted in Yerushalayim. 14And ye shall see it, and your heart shall rejoice, and your bones shall flourish like the tender grass: and the hand of Yehovah shall be known toward his servants; and he will have indignation against his enemies.
15For, behold, Yehovah will come with fire, and his chariots shall be like the whirlwind; to render his anger with fierceness, and his rebuke with flames of fire. 16For by fire will Yehovah execute judgment, and by his sword, upon all flesh; and the slain of Yehovah shall be many. 17They that sanctify themselves and purify themselves to go unto the gardens, behind one in the midst, eating swine’s flesh, and the abomination, and the mouse, they shall come to an end together, saith Yehovah.
18For I know their works and their thoughts: the time cometh, that I will gather all nations and tongues; and they shall come, and shall see my glory. 19And I will set a sign among them, and I will send such as escape of them unto the nations, to Tarshish, Pul, and Lud, that draw the bow, to Tubal and Javan, to the isles afar off, that have not heard my fame, neither have seen my glory; and they shall declare my glory among the nations. 20And they shall bring all your brethren out of all the nations for an oblation unto Jehovah, upon horses, and in chariots, and in litters, and upon mules, and upon dromedaries, to my holy mountain Yerushalayim, saith Yehovah, as the children of Israel bring their oblation in a clean vessel into the house of Yehovah. 21And of them also will I take for priests and for L’vi’im, saith Yehovah.
22For as the new heavens and the new earth, which I will make, shall remain before me, saith Yehovah, so shall your seed and your name remain. 23And it shall come to pass, that from one Rosh-Hodesh to another, and from one Shabbat to another, shall all flesh come to worship before me, saith Yehovah. 24And they shall go forth, and look upon the dead bodies of the men that have transgressed against me: for their worm shall not die, neither shall their fire be quenched; and they shall be an abhorring unto all flesh.
40For he that is not against us is for us. 41For whosoever shall give you a cup of water to drink, because ye belong to Messiah, verily I say unto you, he shall in no wise lose his reward. 42And whosoever shall cause one of these little ones that believe on me to stumble, it were better for him if a great millstone were hanged about his neck, and he were cast into the sea. 43And if thy hand cause thee to stumble, cut it off: it is good for thee to enter into life maimed, rather than having thy two hands to go into hell, into the unquenchable fire. 44where their worm dieth not, and the fire is not quenched. 45And if thy foot cause thee to stumble, cut it off: it is good for thee to enter into life halt, rather than having thy two feet to be cast into hell. 46where their worm dieth not, and the fire is not quenched. 47And if thine eye cause thee to stumble, cast it out: it is good for thee to enter into the kingdom of God with one eye, rather than having two eyes to be cast into hell; 48where their worm dieth not, and the fire is not quenched. 49For every one shall be salted with fire. 50Salt is good: but if the salt have lost its saltness, wherewith will ye season it? Have salt in yourselves, and be at peace one with another.
Explore Related Topics

Mikveh: Israel's Living Hope
Mikveh is not an action, but a place. It is not something you do, but the physical location where water is found.

Tzara’at: Not Leprosy, but a Heart Issue
It is our relationships with others that shape our character and, at the same time, provide the context in which we grow into the character of our Father.