Hebrew & Greek Word Glossary
Whether you’re just discovering the Hebrew roots of your faith or you’ve been diving deep for a long time, sometimes Michael Rood may use a Hebrew or Greek term you’ve never heard before. Here are some of the most common terms used in A Rood Awakening! International teachings:
There are 2 names in this directory beginning with the letter M.
This is where we get the word messiah, which is almost a direct transliteration. Instead of “Jesus Christ”, in Hebraic circles He is often referred to as “Yeshua haMashiach”. The preposition “ha” is equivalent to the English word “the.” In Hebrew, this term is most often butted next to the word to which it refers (i.e. haMashiach).
Submit a name
Is there a Hebrew term you’ve heard but don’t understand? Click the “Submit a Name” link above.